Riječ autora knjige SUMRAK SUVERENIZMA Milorada Minja
Ražnatovića na promociji održanoj 21.12.2017. godine u
Biblioteci Radosav Ljumović u Podgorici
Vaše visokopreosvještenstvo gospodine mitropolite Mihailo,
uvaženi predśedniče Skupštine Glavnog grada gospodine Suhih,
uvaženi predśedniče Crnogorskog olimpijskog komiteta gospodine
Simonoviću, dame i gospodo, drugarice i drugovi, hvala
vam što ste, uprkos ovakvim vremenskim prilikama, izdvojili vaše
dragocjeno vrijeme i svojim prisustvom uveličali ovo promotivno
veče.
Veliko je zadovoljstvo, čast, a ujedno i odgovornost, govoriti
pred ovakvim auditorijumom koji je, pozitivnom energijom,
prijateljskom ośećajnošću i iskrenom podrškom, ovoj večeri
udahnuo svečarsko raspoloženje, toplinu, uzvišenost i
gospostvenost.
Zahvaljujem se večerašnjim promoterima dr Goranu Sekuloviću,
dr Nebojši Čagoroviću i Slobodanu Čukiću,
istoričaru i publicisti, koji su na jedan studiozan i izuzetno
afirmativan način, čak možda i prećerano afirmativan, govorili o
knjizi.
Obaveza mi je da se zahvalim i svim ostalim akterima koji su
doprinijeli da knjiga ugleda svjetlost dana i dobije ovakav
unutrašnji i spoljašni oblik.
Dakle:
Društvu za očuvanje crnogorske duhovne baštine koji je izdavač
knjige i dr Goranu Sekuloviću predśedniku društva, koji
je ujedno i recezent knjige;
mr Vladanu Laloviću, koji je uredio prethodnu, a zajedno
sa mojom šćerkom Jelenom i ovu knjigu, uz to je i njen recezent;
lektorki Aleksandri Delibašić Vujotić, profesorici
crnogorskog jezika;
Gojku Crnčeviću, akademskom slikaru i publicisti, čija je
izuzutno vrijedna slika na korici, u umjetničkom smislu
obogatila knjigu;
Marku Đuroviću, akademskom vajaru, koji je idejno
osmislio i umjetnički uobličio, korice ove, kao i prethodne moje
knjige;
tehničkoj urednici Sonji Šušanj i štampariji IVPE sa
Cetinja koja je štampala obije moje knjige.
Takođe, se zahvaljujem i na finansijskoj pomoći bez koje knjiga
ne bi bila ovako opremljena, a možda ni
štampana:
dr Zoranu Vukčeviću, predśedniku Odbora direktora
Investiciono- razvojnog fonda,
mr Dušanu Simonoviću, predśedniku COKA,
Ranku Jovanoviću, direktoru Javnog preduzeća „Tržinice i
pijace“ d.o.o.,
Arseniju Boljeviću, direktoru Javnog preduzeća „Deponija“
d.o.o. i
Igoru Šćepoviću, tehničkom direktoru ovog preduzeće.
Veliko hvala domaćinu – Biblioteci „Radosav Ljumović“ i njenom
direktoru Nebojši Burzanoviću, koji su organizatori ove
lijepe večeri.
Dozvolit ćete mi da se večeras najsrdačnije zahvalim, jer za to
nijesam imao ranije priliku, dragim prijateljima koji su mi
pružili podršku i pomoć u pripremi za štampu moje prve knjige
Združeni udar:
dr Čedomiru Bogićeviću, recezentu, bez čijeg nagovora
knjiga ne bi ugledala svjetlost dana, a najvjerovatnije ni ova
koja večeras promoviše;
Čedomiru Lješeviću, novinaru i publicisti, takođe
receznetu;
Božidaru Miličiću, novinaru i publicisti, koji je uz
lekturu učinio dodatni napor pomažući i na prelomu knjige,
posthumno Tomu Kusovcu, tadašnjem prdśedniku
Crnogorsko-Hrvatsko prijateljskog društva „Ivan Mažuranić“, koje
je bilo izdavač, a značajnim dijelom i finansijer knjige, kao i
Danilu Mirotiću, tadašnjem poslovnom direktoru
Socijaldemokratske partije koji je samoinicijativno donirao
polovinu sredstava za štampanje ove knjige.
Poštovane dame i gospodo, iako su večerašnji govornici studiozno
beśedili o knjizi, upućujući na suštinske teme kojima se ona
bavi, ja ću u jednom kratkom osvrtu kazati nešto o strukturi
tekstova i motivima koji su bili presudni za njihov nastanak.
Tekstovi priređeni u ovoj knjizi, zapravo su svojevrsna hronika
najznačajnijih i najturbulentnijih političkih događaja u periodu
od kraja 2013. do kraja 2016. godine, mada pojedini, svojim
tematskim djelovima, sežu do samih početaka raspada nekadašnje
Jugoslavije. U analitičkom sagledavanju uzroka tih zbivanja
pravim paralele sa, gotovo istovjetnim događajima kroz burnu
crnogorsku istoriju, tako da je u knjizi prisutna i ta
istorijska dimenzija. Ovo je hronika zabluda, manipulacija,
posrtanja i dodirivanja tamnih vilajeta određenih
suverenističkih stranaka, medija i pojedinaca.
Kroz tekstove se ukazuje, na opasne manipulacije sa kojima
nekadašnji suverenisti, zbog svojih kratkoročnih interesa, te
megalomanskih, nerealnih i neostvarenih političkih ambicija,
pokušavaju da zamagle suštinu djelovanja i namjera prosrpskih
partija, istorijskim primjerima dokazujući, da se sa
totalitarističkim i ekstremno-nacionalističkim velikosrpskim
strankama ne može razvijati demokratija, da je sa antidržavnim
političkim subjektima nemoguće graditi samosvojnu i suverenu
Crnu Goru i da se sa teroristima u pokušaju ne uspostavlja
pravda, ne gradi mir, ne obezbjeđuje državna bezbjednost i
stabilnost. Jednom
riječju, složena politička situacija je nalagala, da - kada je
Crnoj Gori „izmicano tlo ispod nogu“; kada su na nju ponovo,
sada mnogo organizovanije i brutalnije nego dosad, „režali“ i
atakovali velikosrpski bojovnici kao izgladnjeli kurjaci, radeći
to, ovog puta, pod strogom kontrolom naoštrenog „Staljinovog
brka“; kada su joj dosadašnji suverenisti okrenuli zadnjicu
pokušavajući da na državnom nivou prave koaliciju sa
antidržavnim velikosrpskim partijama, dok to na lokalnom uveliko
čine - preko stranica ispisanih u ovoj knjizi, dam svoj skromni
doprinos u odbrani napadnutih crnogorskih vrijednosti.
Tekstovima pojašnjavam, sadašnjoj javnosti i nastupajućim
generacijama, da prvi to rade, zbog svesrpskog zavjeta koji ih
obavezuje da Crnu Goru ne ostave u državnoj samoći, u kojoj će „patiti
i venuti“ za „izgubljenom ljubavlju“ svoga „velikog brata“, već
će sve učiniti da je ponovo vrnu u njegov zagrljaj.
Drugi, zbog svojih balkanskih planova i pretenzija da njime
vladaju, na čijem putu su se ispriječile crnogorske NATO
integracije, ali i zbog tradicionalnog animoziteta (i jednih i
drugih) prema zapadnoj civilizaciji, kojeg Česlav Miloš
pronicljivo zapaža u svojoj sjajnoj knjizi eseja Zarobljeni um,
po kojoj je postao planetarno poznat, đe kaže da je „’Gnjili
Zapad’ u prošlom veku (odnosi se na 19 vijek) nailazio na osudu
ruskih rodoljubivih istoričara zato što je bio liberalan i što
su ideje koje su otuda stizale ugrožavale autokratsku vladavinu.
Ali on nije bio u nemilosti samo u očima branilaca prestola.
Dovoljno je pročitati raspravu Lava Tolstoja ’Šta je umetnost’,
pa da se stekne slika tog prezira prema zapadnoj prefinjenosti (utončeniju),
prezira tako tipičnog za Ruse.“ A treći, nekadašnji suverenisti,
ni zbog jednog, ni zbog drugog, već zbog akumuliranog
unutrašnjeg gnjeva, srdžbe, frustracija, mržnje i moralno
nekontrolisanog egoizma, koji su tako snažni da upravljaju
njihovim raciom. Pored ovog, tekstovi su usmjereni i na
razobličavanje još jedne opasne teze koje šire ove partije,
njihovi lideri, nekadašnji suverenistički mediji i pojedini
suverenisti, koja je sadržana u njihovim političkim porukama da
Crnoj Gori više ne prijeti nikakva opasnost od unutrašnjih
velikosrpskih stranaka i medija, jer oni, gle čuda, preko noći,
prerastoše u građanske, demokratske i Crnoj Gori privržene
subjekte. Zato bi ovim „suverenistima“ najbolje pristajala misao
Karla Marksa iz Osamnaestog brimera Luja Bonaparte, koja kaže: „Naciji
i ženi nikad se ne prašta nesmotren čas u kom je prvi pustolov
koji je naišao mogao da nad njima izvrši nasilje.“.
U knjizi se dužna pažnja poklanja pitanju rješavanja neriješenih
identitetskih pitanja većinskih Crnogoraca a posebno onog
esencijalnog, koji se odnosi na status Crnogorske pravoslavne
crkve i državne imovine – sakralnih objekata i zemljišta, koju
je nekad koristila CPC, a devedesetih godina prošlog vijeka, uz
pomoć nesavjesne i crnogorskoj državi nelojalne administracije,
oteta i prepisana okupatorskoj Srpskoj pravoslavnoj crkvi, koja
sada gazduje ogromnim crnogorskim blagom. Ovaj problem se
provlači gotovo u svim tekstovima a jedan je u cjelosti posvećen
toj temi, sagledavajući ga kroz prizmu aktuelnih crnogorskih
suverenističkih animoziteta i podjela, koje presudno utiču na
njegovo rješavanje.
Kao i prethodna, i ova knjiga je pisana jotovanom varijantom
crnogorskog standardizovanog jezika, jer je smatram izvornom,
autohtonom i autentičnom. Naravno, pritom, koristim dva nova
slova nastala na fonemima koji su obelježje crnogorske jezičke
specifičnosti i istorijskog nasljeđa, kao i pojedine riječi iz
crnogorske jezičke baštine, koje su, u ovim standardizovanim „modernizmima“,
gotovo iščezle iz upotrebe. To je zapravo jezik na kojem je
tekla sva govorna komunikacija od mojeg đetinjstva do danas.
Nažalost, pisanu nije bilo moguća ostvariti, od naučenih prvih
slova do vrtanja nezavisnosti, odnosno do kodifikacije
crnogorskog jezika, zbog standardizovanih formi, prvo
srpskohrvatskog, pa onda srpskog jezika, koje su gušile
crnogorski jezički izraz, ne dozvoljavajući mu svoje
ispoljavanje. Ohrabrujuće je što se posljednjih godina sve više
autora mlađe, pa i starije populacije, odlučuje da koristi ovu
varijantu crnogorskog jezika, čemu je nezamjenljiv doprinos dao
Fakultet za crnogorski jezik i književnost, na kojem se
korespondira, publikuje i nastava izvodi na jotovanoj varijanti
crnogorskog jezika čime se razbijaju nametnute predrasude o tome
da je riječ o lokalizmima, arhaičnosti i „seljačkom“ govoru, što
daje zamajac crnogorskim autorima da se ovom varijantom služe.
Ovoj tendenciji, sasvim sigurno, vjetar u leđa daće i
međunarodna kodifikacija crnogorskog jezika, čime se izmiče tlo
ispod nogu njegovim grubim i upornim negatorima.
Na kraju vam se svima još jednom toplo zahvaljujem. Živjeli.